Türkçe English Arabic

35

Mal ve Servet Sahiplerine Bakınca Allah’ın Verdiğine Rızasını İfade Eden Duası

Allah’ın hükmüne hoşnutluğumun ifadesi olarak, Allah’a hamd olsun. Şehadet ederim ki Allah, kullarının geçimliklerini aralarında adaletle paylaştırmış ve tüm yaratıklarına lütfuyla davranmıştır.

Allah’ım, Muhammed ve âline salat eyle ve beni insanlara verdiklerinle, onları da benden esirgediklerinle sınama; sonra insanları kıskanır, hükmünü yadırgarım.

Allah’ım, Muhammed ve âline salat eyle ve kazâna gönül hoşluğuyla razı olmamı sağla; hükmünün gerçekleştiği hususlarda göğsümü aç; bana, kazân sadece hayır üzere cari olur, dedirtebilecek bir güven ver; benden esirgediklerin için sana şükrümü, bana verdiklerin için olan şükrümden bol eyle. Yoksul biri için aşağılık, servet sahibi biri için de üstünlük düşünmekten beni koru. Çünkü gerçek şeref sahibi, sana itaat edişi sebebiyle şereflenen; gerçek izzet sahibi ise sana ibadet edişi sebebiyle izzet bulan kimsedir. Şu halde, Muhammed ve âline salat eyle ve bizi tükenmeyen bir servetle faydalandır; yitirilmeyen bir iz-zetle destekle; ebediyet yurduna salıver. Hiç kuşkusuz, sen; birsin, teksin, samedsin (herkes sana muhtaçtır, senin kimseye ihtiyacın yoktur), doğurmamışsın, doğmamışsın ve kimse senin dengin olmamıştır.

 

35

His Supplication in Satisfaction when he Looked upon the Companions of this World

 

Praise belongs to God
                    in satisfaction with God's decision!
          I bear witness that
                    God has apportioned the livelihoods of His servants with justice
                    and undertaken bounty for all His creatures.

O God,
          bless Muhammad and his Household,
          tempt me not with what Thou hast given to Thy creatures
          and tempt them not with what Thou hast withheld from me.
                    Lest I envy Thy creatures
                    and despise Thy decision!

O God,
          bless Muhammad and his Household,
          delight my soul through Thy decree,
          expand my breast through the instances of Thy decision,
          give to me a trust through which I may admit
                    that Thy decree runs only to the best,
          and let my gratitude to Thee
                              for what Thou hast taken away from me
                    be more abundant than my gratitude to Thee
                              for what Thou hast conferred upon me!

          Preserve me from imagining any meanness
                              in someone who is destitute
                    or imagining any superiority
                              in someone who possesses wealth,
          for the noble is he
                              whom obedience to Thee has ennobled
                    and the exalted is he
                              whom worship of Thee has exalted!

So bless Muhammad and his Household,
          give us to enjoy a wealth
                    which does not run out,
          confirm us with an exaltation
                    which will never be lost,
          and let us roam freely
                    in the kingdom of everlastingness!
          Surely Thou art the One, the Unique, the Eternal Refuge;
                    Thou hast not begotten,
                    nor hast Thou been begotten,
                    and equal to Thee is not any one!144

 

35

  وَكانَ مِنْ دُعائِهِ  عَلَيْهِ السَّلامُ فِي الرِّضا إِذا نَظَرَ إِلى أَصْحابِ الدُّنْيا

اَلْحَمْدُ للّهِ رِضاً بِحُكْمِ اللّهِ، شَهِدْتُ أَنَّ اللّهَ قَسَّمَ مَعايِشَ عِبادِهِ بِالْعَدْلِ، وَأَخَذَ علَى جَميعِ خَلْقِهِ بالْفَضْلِ.

أَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِهِ، وَلاَ تَفْتِنّي بِما أَعْطَيْتَهُمْ، وَلا تَفْتِنْهُمْ بِما مَنَعْتَني، فَأَحْسُدَ خَلْقَكَ، وَأَغْمِطَ حُكْمَكَ.

أَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِهِ، وَطَيِّبْ بِقَضائِكَ نَفْسي، وَوَسِّعْ بِمَواقِع حُكْمِكَ صَدْرِي، وَهَبْ لِىَ الثِّقَةَ لاُِقِرَّ مَعَها بِأَنَّ قَضاءَكَ لَمْ يَجْرِ إِلاّ بِالْخِيَرَةِ، وَاجْعَلْ شُكْري لَكَ عَلى ما زَوَيْتَ عَنّي أَوْفَرَ مِنْ شُكْري إِيّاكَ عَلى ما خَوَّلْتَني، وَاعْصِمْني مِنْ أَنْ أَظُنَّ بِذي عَدَم خَساسَةً، أَوْ أَظُنَّ بِصاحِبِ ثَرْوَة فَضْلاً، فَإِنَّ الشَّريفَ مَنْ شَرَّفَتْهُ طاعَتُكَ، وَالْعَزيزَ مَنْ أَعَزَّتْهُ عِبادَتُكَ. فَصَلِّ عَلى

مُحَمَّد وَآلِهِ، وَمَتِّعْنا بِثَرْوَة لا تَنْفَدُ، وَأَيِّدْنا بِعِزٍّ لا يُفْقَدُ، وَأَسْرِحْنا في مُلْكِ الاَْبَدِ، إِنَّكَ الْواحِدُ الاَحَدُ الصَّمَدُ، الَّذي لَمْ تَلِدْ وَلَمْ تُولَدْ، وَلَمْ يَكُنْ لَكَ كُفُواً أَحَدٌ.

 

 

http://kitapindir.tripod.com

http://nehculbelaga.tripod.com

http://ehlibeytkutuphanesi.tripod.com